Ser Comunicación

Lenguaje periodístico preciso y concreto

La agencia de noticias The Associated Press (AP) con motivo de la elección del papa ha elaborado una guía para los periodistas en la cual se registran los términos correctos que se han de utilizar en la redacción y locución de la cobertura informativa de dicha elección. Esta selección la pueden encontrar en su página oficial. En España también se han apuntado unas consideraciones en torno a este tema dirigidas a los periodistas. El encargado de realizarlas ha sido la Fundación del Español Urgente, y se pueden leer en su web.

A continuación enumero algunas de las anotaciones, aclaraciones e indicaciones que estas dos instituciones han publicado:

Cónclave: reunión secreta de los cardenales en la Capilla Sixtina de la Basílica de San Pedro para celebrar una elección papal. El término proviene del latín «con una llave», refiriéndose a la costumbre de encerrar a los cardenales con el objetivo de no comunicarse, ni influenciarse, con el mundo exterior durante la duración del cónclave. Los cardenales de más de 80 años tienen prohibido votar en un cónclave para elegir a un nuevo Papa. Cónclave se escribe en minúscula.

Sede vacante: asiento vacío. Se refiere al período de tiempo en que la iglesia no tiene Papa, ya sea por muerte o resignación, hasta la elección del pontífice siguiente. Este término se escribe en minúscula.

Interregno: período entre la muerte de un Papa, o al final de su pontificado, y la elección de su sucesor. El Colegio Cardenalicio tiene autoridad sobre la iglesia durante este tiempo.

Camarlengo: el camarlengo, o chambelán, está a cargo de la administración y finanzas de la Santa Sede en el interregno, el período entre la muerte de un Papa y la elección de su sucesor. El cardenal camarlengo se escribe en minúscula.

Colegio de Cardenales: elegido por el Papa y su misión es servir como consejeros principales. También nombrado como Colegio Cardenalicio y sus iniciales se escriben en mayúsculas.

Fumata: blanca y negra. La primera indica que se ha elegido al nuevo papa y la segunda lo contrario. Se escribe en minúscula.

Habemus Papam: la frase en latín «Tenemos un Papa» se escribe en cursiva.

Cardenal protodiácono: encargado de anunciar el nombre del nuevo papa tras haber aceptado su elección. Se escribe en minúsculas.

Urbi et orbi: es la bendición que concede el nuevo papa y se escribe en cursiva y minúscula.

Anillo del Pescador: también se denomina anillo piscatorio. Se escribe en minúsculas anillo y Pescador en mayúscula.

Santa Sede: término utilizado para describir el Vaticano como estado soberano. Es la sede de la Iglesia Católica Romana, en la Ciudad del Vaticano. Se escribe en mayúscula porque es la denominación oficial, con personalidad jurídica propia, de la institución que dirige la iglesia.

Castel Gandolfo: ciudad del sur de Roma, donde se encuentra el retiro papal.

Papa, pontífice o santo padre: se escribe en minúscula,segun indican las normas de la Ortografía de la lengua española sobre «sustantivos que designan títulos nobiliarios, dignidades y cargos o empleos de cualquier rango».

Expapa: este término es correcto para referirse a un papa que ha dejado de serlo. Conviene recordar, además, que el prefijo “ex” se escribe pegado a papa, sin espacio ni guión intermedio, el expapa Benedicto XVI.

Deja un comentario