Creo que el «saluda» es el documento protocolario que con mayor error se usa en el marco de las relaciones institucionales. Sobre todo, porque generalmente se utiliza para invitar, cuando esta no es su finalidad ni razón de ser.
Como indican los diccionarios generalistas por saluda se entiende:
Impreso redactado por una persona que ocupa cierto cargo para comunicar brevemente algo; empieza con el nombre de la persona que lo envía, seguido del verbo saluda, del nombre del destinatario y del mensaje oportuno; no lleva firma al final.
Desde una visión de estudio más específica, es decir, desde la disciplina del protocolo, el saluda es:
Un escrito breve y formal de finalidad informativa, que se expresa en un formato preestablecido y un texto que admite pocas variaciones. Se usa, como su propio nombre indica, para saludar al destinatario con el fin de transmitir notificaciones de tipo protocolario.
Olga Casal Maceiras
En definitiva, el saluda en la comunicación institucional tiene como finalidad «agradecer una invitación confirmando o declinando la asistencia, felicitar, informar de una reunión, agradecer un obsequio, etc.», tal y como nos enseña Mª Teresa Otero Alvarado. El saluda no es una invitación.
La estructura del saluda
La estructura del texto del saluda puede adaptarse a la siguiente:
- Logotipo, escudo o emblema identificador. Esta información se colocará en la parte superior central de la cuartilla.
- Cargo o título del emisor. Estos datos se situarán también en la parte superior, centrados y en letra cursiva.
- La palabra «saluda» escrita debajo del emisor, centrada, en letra cursiva, negrita y en número de fuente mayor que el resto del documento para que destaque.
- El destinatario. El nombre irá precedido por la preposición «a» en minúscula y cursiva. El nombre del destinatario puede ir escrito a mano o impreso.
- Fórmula de la invitación. Esta fórmula va precedida por la conjunción copulativa «y», como, por ejemplo: «y le comunica que el próxima día» o «y le agradece».
- Nombre del remitente. Este dato irá en la parte inferior del saluda, centrado y en letra inglesa. El nombre irá sin firma y sin tratamiento.
- Despedida o frase de cortesía. La finalidad de la despedida es cerrar el documento. Se pueden usar los siguientes ejemplos: «tiene el honor de ofrecerle su consideración personal más distinguida» o «aprovecha la ocasión para testimoniarle su consideración más distinguida».
- Población y fecha situados a la derecha.
©PortugalBueno2021